김치 중국어 번역 '파오차이' 아닌 '신치'…정부 훈령으로 명시

홈 > 여행정보 > 여행뉴스

여행뉴스


김치 중국어 번역 '파오차이' 아닌 '신치'…정부 훈령으로 명시

최근 김치가 중국 음식 '파오차이'(泡菜)로 번역돼 논란이 된 것과 관련해 문화체육관광부가 김치의 중국어 번역 및 표기를 '신치'(辛奇)로 명시했다. 문체부는 이런 내용을 담은 훈령 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침...
0 Comments

상담신청하기

1544.6480
월-금 : 9:30 ~ 17:30
토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30
Facebook Twitter KakaoStory KakaoTalk NaverBand